Významné projekty

Mezi naše nejvýznamnější překladatelské projekty z poslední doby patří:

  • Provozní a technický manuál společnosti McDonald’s – překlad tisícistránkového manuálu z anglického jazyka včetně grafického zpracování
  • Překlady dokumentů a tlumočení při procesu upřesňování parametrů projektů předkládaných v rámci prioritní osy 2 Operačního programu Výzkum a vývoj pro inovace – stovky stran překladu z/do anglického jazyka se soudním ověřením pro Ministerstvo školství mládeže a tělovýchovy ČR
  • Překlady modulů do anglického a německého jazyka pro projekt Enviromentální vzdělávání pro život – učební materiály z oblasti životního prostředí pro žáky základních a středních škol, kurzy pořádané Vzdělávacím a rekreačním centrem Lesná, o.p.s.
  • Publikace Smart Administration – Chytrá veřejná správa – překlad do anglického jazyka pro Ministerstvo pro místní rozvoj
  • Publikace z oblasti životního prostředí pro CENIA, např. Zpráva o životním prostředí České republiky v roce 2008, Enviromentálně šetrné technologie a ekoinovace v ČR a Hospodářství a životní prostředí ČR 1989-2006 – překlady do anglického jazyka
  • Operační program Životní prostředí (2008-2009) – více než 6000 stran překladu, převážně do anglického jazyka pro Ministerstvo životního prostředí ČR
  • Překlad aktualizací katalogu smluvních podmínek pro korporátní klienty Raiffeisenbank, a.s. – překlady několik stovek stran do anglického a německého jazyka

>Profil



Úvod / Kontakty CZ | EN