<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>theBESTtranslation</title>
	<atom:link href="http://www.thebesttranslation.cz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thebesttranslation.cz</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Aug 2010 07:13:23 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Aktuální slevy</title>
		<link>http://www.thebesttranslation.cz/aktuality/aktualni-slevy-2/</link>
		<comments>http://www.thebesttranslation.cz/aktuality/aktualni-slevy-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 14:06:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>munio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thebesttranslation.cz/?p=495</guid>
		<description><![CDATA[Využijte naši <strong>8% prázdninovou slevu</strong> na překlady z/do bulharského, chorvatského a řeckého jazyka. Stálým klientům nabízíme další zajímavé slevy a výhody.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.thebesttranslation.cz/wp-content/uploads/sleva1.gif" rel="lightbox[495]"><img class="size-full wp-image-438 alignleft" title="sleva" src="http://www.thebesttranslation.cz/wp-content/uploads/sleva1.gif" alt="sleva" width="60" height="51" /></a>Pokud si v období od 1. 7. do 31. 8. 2010 objednáte překlad z/do bulharského, chorvatského nebo řeckého jazyka, nabídnete vám slevu ve výši 8 %. Tuto slevu můžete uplatnit také na korektury textů v bulharštině, chorvatštině a řečtině. V objednávce prosím uveďte heslo „SLEVA PRÁZDNINY“. Pro stále klienty máme připraveny další <a title="slevy" href="/ceny/slevy/" target="_self">slevy</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thebesttranslation.cz/aktuality/aktualni-slevy-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Karlův most 2010</title>
		<link>http://www.thebesttranslation.cz/aktuality/karluv-most/</link>
		<comments>http://www.thebesttranslation.cz/aktuality/karluv-most/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 09:07:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>munio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thebesttranslation.munio.eu/?p=276</guid>
		<description><![CDATA[Unikátní výstava <strong>Karlův most 2010</strong> se koná ve dnech 7. května – 12. července 2010 na pražské Kampě. V rámci partnerské spolupráce jsme pro výstavu zajistili překlady do anglického jazyka.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Přijďte se podívat na unikátní výstavu o Karlově mostě, která se koná ve dnech 7. května – 12. července 2010 na pražské Kampě. V rámci partnerské spolupráce jsme pro výstavu zajistili překlady do anglického jazyka.<br />
Obyvatelé a návštěvníci pražské Kampy se mohou na jaře a v létě těšit na jedinečnou podívanou. Přímo pod širým nebem budou k vidění vzácné výjevy z historie Karlova mostu. Fotografie i další exempláře na velkých panelech mapují vznik, vývoj, technickou úroveň i současnou rekonstrukci jedné z nejznámějších českých památek.</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-429" style="border: 4px white;" title="foto_karluv-most" src="http://www.thebesttranslation.cz/wp-content/uploads/foto_karluv-most1.jpg" alt="Karlův most" width="150" height="100" />Na most jako na špičkové inženýrské dílo se dívá výstava z pěti pomyslných tematických okruhů. Ty charakterizují pozoruhodnou historii stavby, její poškození povodněmi, události, které se na mostě odehrály, věci reálné i metafyzické, velké symboly, ale i kuriozity a podivnosti.</p>
<p>Více informací o výstavě na <a href="http://www.karluvmost2010.cz/" target="_blank">www.karluvmost2010.cz</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thebesttranslation.cz/aktuality/karluv-most/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>AniFest</title>
		<link>http://www.thebesttranslation.cz/aktuality/anifest2010/</link>
		<comments>http://www.thebesttranslation.cz/aktuality/anifest2010/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 13:43:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>munio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/thebesttranslation.loc/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[9. ročník Mezinárodního festivalu animovaných filmů <strong>AniFest</strong> proběhl ve dnech 18. – 23. května 2010 v Teplicích. Pokračujeme v partnerské tradici a také letos jsme pro festival zajistili překladatelské služby.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Více informací najdete na <a href="http://www.anifest.cz" target="_blank">www.anifest.cz</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thebesttranslation.cz/aktuality/anifest2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
